Sakhalin to Moscow: How a brief Asia trip revived Chekhov’s sagging spirits

In 1890 Anton Chekhov, who by all accounts was a highly sensitive person, was completely shaken up by his three months on Sakhalin Island. After a long and grueling journey by train, horse-carriage and ferry from Moscow to the island in the Russian Far East, Chekhov spent three months interviewing settlers and convicts on what was then a penal colony.
“He was more than happy to leave a place he called “hell” and take a more comfortable journey back to Moscow by ship,” says Tamara Chikova, a retired academician in Yuzhno-Sakhalinsk. “His letters indicate that the bad impressions of Sakhalin stayed in his head throughout the journey, but Chekhov was happy to see the colors and life of Asia.”
After setting sail from Vladivostok, which Chekhov lamented was characterized by “poverty, ignorance and worthlessness that might drive one to despair,” his ship bypassed Japan – in the grip of a cholera epidemic at the time – and headed for Hong Kong. The writer took an instant liking for the city. A lot of his impressions sound similar to comments about the bustling metropolis from modern-day travelers, who like the city’s bays, mountains, trams and Victoria’s Peak.
“It is an exquisite bay,” Chekhov wrote. “The traffic on the sea was such as I had never seen before even in pictures; excellent roads, trams, a railway to the mountains, a museum, botanical gardens; wherever you look you see the tenderest solicitude on the part of the English for the men in their service; there is even a club for sailors.”
The playwright traveled on a hand-pulled rickshaw and, although he noted the poor conditions that the city’s Chinese people were living in, he refused to be too harsh on the British colonizers. Taking a swipe at his fellow Russians, he wrote, “Yes, the English exploit the Chinese, the Sepoys, the Hindoos, but they do give them roads, aqueducts, museums, Christianity – and what do you give them?”
The voyage from Hong Kong to Singapore also had a deep impact on Chekhov. While was happy to discover that he was not prone to seasickness even on a rough journey, he was disturbed by a couple of deaths on board.
“One the way to Singapore, we threw two corpses into the sea,” Chekhov wrote. “When one sees a dead man wrapped in sailcloth, fly, turning somersaults in the water, and remembers that it is several miles to the bottom, one feels frightened, and for some reason begins to fancy that one will die oneself and will be thrown into the sea.”
Chekhov wrote that he had no clear memory of Singapore and felt very sad while visiting the city. He added that he was “almost weeping.”  
Muthu Kumar Mohan, a historian and former employee of the Asian Civilisations Museum in Singapore says the visit was low key and devoid of publicity, as Chekhov was not a world-famous writer at that time. “There is no record in the city’s archives of Chekhov’s visit, as it was very common for European ships to call on the port and for the passengers to disembark for a couple of days,” Mohan adds.
Read more >>>

Comments

Popular posts from this blog

Unsurpassable Tolstoy