This book, which it is claimed influenced Tsar Alexander II's decision to emancipate the serfs in 1861, comprises vignettes of peasant life as observed by a landowning hunter much like Turgenev. Not even Gogol had presented such rounded portrayals of serfs before. As the translator Richard Freeborn notes, while Turgenev would go on to greater things in both the short story and the novel, he was quite aware of the book's merits. At the time of publication he wrote:
"Much has come out pale and scrappy, much is only just hinted at, some of it's not right, oversalted or undercooked – but there are other notes pitched exactly right and not out of tune, and it is these notes that will save the whole book."Of these, perhaps the one pitched most perfectly of all is Bezhin Lea. This masterful story begins with a description of a July day, and close rendering of the natural world represent one of the deep pleasures of Turgenev's writing. As Edmund Wilson writes, in Turgenev "the weather is never the same; the descriptions of the countryside are quite concrete, and full, like Tennyson's, of exact observation of how cloud and sunlight and snow and rain, trees, flowers, insects, birds and wild animals, dogs, horses and cats behave, yet they are also stained by the mood of the person who is made to perceive them".
Returning home at the end of this glorious day the hunter becomes lost, and as night falls he passes through a landscape of endless fields, standing stones and terrifying gulfs. The mood is that of fairytale, but rather than supernatural beings, the hunter eventually finds only a group of boys guarding a drove of horses. They are gathered around a fire telling ghost stories. Throughout his story Turgenev, the committed realist, repeatedly balances the unreal, the ghostly, with the simply human, fantastical terror with everyday pathos and empathy. The little ring of storytellers, gathered in a small patch of flickering light on a vast plain, effortlessly coexists as concrete setting and existential symbol. At the story's end, when the narrator reports that one of the boys died the following year, he moves quickly to defuse any supernatural tension. As Frank O'Connor notes, Turgenev did not want "the shudder of children sitting over the fire on a winter night, thinking of ghosts and banshees while the wind cries about the little cottage – but that of the grown man before the mystery of human life".
Although Turgenev did occasionally explore supernatural themes, particularly towards the end of his life, his greatest achievements in the short story have love and youth as their main themes. He was at his best when writing autobiographically, and two of his finest stories, the novella First Love (1860) and Punin and Baburin (1874), draw deeply on his own memories. Near the end of his life, Turgenev said of First Love: "It is the only thing that still gives me pleasure, because it is life itself, it was not made up … First Love is part of my experience." This long and beautiful story powerfully evokes both a teenage boy's experience of love, and the complex sorrow of an older man looking back on his youth. The story unfolds over a summer when the narrator, Vladimir Petrovich, becomes one of a number of suitors clustered around Zinaida, whose mother is an impoverished princess using her daughter as bait to lure a wealthy husband. This story sees the first full flowering of Turgenev's ability to create and move between distinct, remarkably vivid characters and points of view, displaying what VS Pritchett calls the "curious liquid gift which became eventually supreme in Proust".