Tuesday, 31 January 2012

Nikolay Aseyev: Northern lights (flight)


To my friends

Our lyres have rusted
from smoldering blood,
partingly empired
our furrowed brows.

This day with a rusted-through lyre
for my friends who are far I solo:

 “Flight of those
whose
laugh
blows,
throws
these
snows!

Touch strings'
screws,
night's moon,
blues, flows,
blow into day,
distance, haze,
on frozen ice
scalds!”

Laughing and verbose,
laughterer and verbalist,
stands a wordscourer
on the shoulder’s distance.

Threatening friends with a happy grin
I scream to earth’s far-flung colonists:

«Look-a-here resiliently -
The winds’ steely caprice:
Stilled in the flair,
simple and linear,
sing and jitterbug,
our shining,
the North boreal,
the snow silverine,
rainbow’s breasts,
play and jests!

Touch strings'
screws,
night's moon,
blues, flows,
blow into day,
distance, haze,
on frozen ice
scalds!”

1921

No comments: